斯帕莱蒂:球员们脸上不再是满足的表情,而是更加放松的表情(斯帕莱蒂:球员的神情已由满足转为更放松)

la

英文翻译:

  • “Spalletti: The look on the players’ faces is no longer one of satisfaction, but of greater relaxation.”
  • ![iThel](/assets/images/9656153.jpg)

文翻译S

更地道的标题式表达:

  • “Spalletti: The players don’t look merely satisfied anymore—they look more relaxed.”

需要我润色成不同语气/版本,还是补充上下文来源?